Cat Poetry: This Old Cat

dal sito:

http://www.catquotes.com/thisoldcat.htm

Cat Poetry

This Old Cat
I’m getting on in years,
My coat is turning gray.
My eyes have lost their luster,
My hearing’s just okay.
I spend my day dreaming
Of conquests in my past,
Lying near a sunny window
Waiting for its warm repast.

I remember our first visit,
I was coming to you free,
Hoping you would take me in
And keep me company.
I wasn’t young or handsome,
Two years I’d roamed the street.
There were scars upon my face,
I hobbled on my feet.

I could sense your disappointment
As I left my prison cage.
Oh, I hoped you would accept me
And look beyond my age.
You took me out of pity,
I accepted without shame.
Then you grew to love me,
And I admit the same.

I have shared with you your laughter,
You have wet my fur with tears.
We’ve come to know each other
Throughout these many years.
Just one more hug this morning
Before you drive away,
And know I’ll think about you
Throughout your busy day.

The time we’ve left together
Is a treasured time at that.
My heart is yours forever.
I Promise – This old cat.

KC Sievert Bingamon
for Misty Dawn Copyrighted.
KC’s website

TRADUZIONE GOOGLE (BEH! INSOMMA)

Questo vecchio gatto
Sono avanti con gli anni,
Il mio cappotto è svolta grigio.
I miei occhi hanno perso il loro splendore,
Il mio udito è solo bene.
Trascorro la mia giornata sognando
Di conquiste nel mio passato,
Sdraiato vicino a una finestra soleggiata
In attesa del suo pasto caldo.

Ricordo la nostra prima visita,
Ero venuta a voi libero,
Sperando che mi avrebbe portato in
E tenermi compagnia.
Non ero giovane e bello,
Due anni avevo vagato per la strada.
C’erano cicatrici sul mio viso,
I zoppicando in piedi.

Sentivo la tua delusione
Come ho lasciato la mia gabbia prigione.
Oh, ho sperato che tu accetti me
E guardare al di là della mia età.
Mi hai portato per pietà,
Ho accettato senza vergogna.
Allora è cresciuto ad amare me,
E ammetto la stessa cosa.

Ho condiviso con te le tue risate,
Hai la mia pelliccia bagnata di lacrime.
Abbiamo imparato a conoscere l’altro
Nel corso di questi anni.
Solo un abbraccio più di questa mattina
Prima di andare via,
E so che penserò a te
Per tutta la giornata.

Il tempo che abbiamo a sinistra insieme
È un tempo prezioso a questo.
Il mio cuore è tuo per sempre.
I Promise – Questo vecchio gatto.

KC Sievert Bingamon
per Misty Dawn protetto da copyright.
KC’s website

Questo vecchio gatto
Sono avanti con gli anni,
Il mio cappotto è svolta grigio.
I miei occhi hanno perso il loro splendore,
Il mio udito è solo bene.
Trascorro la mia giornata sognando
Di conquiste nel mio passato,
Sdraiato vicino a una finestra soleggiata
In attesa del suo pasto caldo.

Ricordo la nostra prima visita,
Ero venuta a voi libero,
Sperando che mi avrebbe portato in
E tenermi compagnia.
Non ero giovane e bello,
Due anni avevo vagato per la strada.
C’erano cicatrici sul mio viso,
I zoppicando in piedi.

Sentivo la tua delusione
Come ho lasciato la mia gabbia prigione.
Oh, ho sperato che tu accetti me
E guardare al di là della mia età.
Mi hai portato per pietà,
Ho accettato senza vergogna.
Allora è cresciuto ad amare me,
E ammetto la stessa cosa.

Ho condiviso con te le tue risate,
Hai la mia pelliccia bagnata di lacrime.
Abbiamo imparato a conoscere l’altro
Nel corso di questi anni.
Solo un abbraccio più di questa mattina
Prima di andare via,
E so che penserò a te
Per tutta la giornata.

Il tempo che abbiamo a sinistra insieme
È un tempo prezioso a questo.
Il mio cuore è tuo per sempre.
I Promise – Questo vecchio gatto.

KC Sievert Bingamon
per Misty Dawn protetto da copyright.
KC’s website

Publié dans : poesie di autori vari |le 28 janvier, 2010 |Pas de Commentaires »

Vous pouvez laisser une réponse.

Laisser un commentaire

mes envies, mes faiblesses,... |
c'est une crevette !!! |
el mondo apocalipticodramat... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Un coeur à toi pour toujours
| etreunevraie
| Juste pour moi car écrire c...