Archive pour janvier, 2010

l’immagine di Dio che vedete per prima in alto a destra…

l’ho trovata su un sito americano, ho letto l’articolo, con l’aiuto di un traduttore, si tratta di una bella testimonianza di un uomo che ha « incontrato » Dio, se volte leggerla andate al sito:

http://www.mysaviorgod.com/articles/testamony.html

Publié dans:BELLO!!! |on 29 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

Alla Sagra del Porcello a Brisighella (lo metto nelle « cose carine, carine? no! « carine…credo »))

Alla Sagra del Porcello a Brisighella (lo metto nelle

http://blog.cibvs.com/tag/la-baita/

Publié dans:cose carine...credo |on 29 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

oggi non ho avuto tempo, ho dovuto fare un controllo generale del computer, ma l’immagine « buona notte » che avevo trovato per gli altri Blog è veramente bell: Macadamia integrifolia

oggi non ho avuto tempo, ho dovuto fare un controllo generale del computer, ma l'immagine

http://toptropicals.com/html/toptropicals/catalog/photo_db/M.htm?NumPerPage=20&NumPerLine=4&listonly=0&first=0

Cat Poetry: This Old Cat

dal sito:

http://www.catquotes.com/thisoldcat.htm

Cat Poetry

This Old Cat
I’m getting on in years,
My coat is turning gray.
My eyes have lost their luster,
My hearing’s just okay.
I spend my day dreaming
Of conquests in my past,
Lying near a sunny window
Waiting for its warm repast.

I remember our first visit,
I was coming to you free,
Hoping you would take me in
And keep me company.
I wasn’t young or handsome,
Two years I’d roamed the street.
There were scars upon my face,
I hobbled on my feet.

I could sense your disappointment
As I left my prison cage.
Oh, I hoped you would accept me
And look beyond my age.
You took me out of pity,
I accepted without shame.
Then you grew to love me,
And I admit the same.

I have shared with you your laughter,
You have wet my fur with tears.
We’ve come to know each other
Throughout these many years.
Just one more hug this morning
Before you drive away,
And know I’ll think about you
Throughout your busy day.

The time we’ve left together
Is a treasured time at that.
My heart is yours forever.
I Promise – This old cat.

KC Sievert Bingamon
for Misty Dawn Copyrighted.
KC’s website

TRADUZIONE GOOGLE (BEH! INSOMMA)

Questo vecchio gatto
Sono avanti con gli anni,
Il mio cappotto è svolta grigio.
I miei occhi hanno perso il loro splendore,
Il mio udito è solo bene.
Trascorro la mia giornata sognando
Di conquiste nel mio passato,
Sdraiato vicino a una finestra soleggiata
In attesa del suo pasto caldo.

Ricordo la nostra prima visita,
Ero venuta a voi libero,
Sperando che mi avrebbe portato in
E tenermi compagnia.
Non ero giovane e bello,
Due anni avevo vagato per la strada.
C’erano cicatrici sul mio viso,
I zoppicando in piedi.

Sentivo la tua delusione
Come ho lasciato la mia gabbia prigione.
Oh, ho sperato che tu accetti me
E guardare al di là della mia età.
Mi hai portato per pietà,
Ho accettato senza vergogna.
Allora è cresciuto ad amare me,
E ammetto la stessa cosa.

Ho condiviso con te le tue risate,
Hai la mia pelliccia bagnata di lacrime.
Abbiamo imparato a conoscere l’altro
Nel corso di questi anni.
Solo un abbraccio più di questa mattina
Prima di andare via,
E so che penserò a te
Per tutta la giornata.

Il tempo che abbiamo a sinistra insieme
È un tempo prezioso a questo.
Il mio cuore è tuo per sempre.
I Promise – Questo vecchio gatto.

KC Sievert Bingamon
per Misty Dawn protetto da copyright.
KC’s website

Questo vecchio gatto
Sono avanti con gli anni,
Il mio cappotto è svolta grigio.
I miei occhi hanno perso il loro splendore,
Il mio udito è solo bene.
Trascorro la mia giornata sognando
Di conquiste nel mio passato,
Sdraiato vicino a una finestra soleggiata
In attesa del suo pasto caldo.

Ricordo la nostra prima visita,
Ero venuta a voi libero,
Sperando che mi avrebbe portato in
E tenermi compagnia.
Non ero giovane e bello,
Due anni avevo vagato per la strada.
C’erano cicatrici sul mio viso,
I zoppicando in piedi.

Sentivo la tua delusione
Come ho lasciato la mia gabbia prigione.
Oh, ho sperato che tu accetti me
E guardare al di là della mia età.
Mi hai portato per pietà,
Ho accettato senza vergogna.
Allora è cresciuto ad amare me,
E ammetto la stessa cosa.

Ho condiviso con te le tue risate,
Hai la mia pelliccia bagnata di lacrime.
Abbiamo imparato a conoscere l’altro
Nel corso di questi anni.
Solo un abbraccio più di questa mattina
Prima di andare via,
E so che penserò a te
Per tutta la giornata.

Il tempo che abbiamo a sinistra insieme
È un tempo prezioso a questo.
Il mio cuore è tuo per sempre.
I Promise – Questo vecchio gatto.

KC Sievert Bingamon
per Misty Dawn protetto da copyright.
KC’s website

Publié dans:poesie di autori vari |on 28 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

Emerald Pool in Yellowstone

Emerald Pool in Yellowstone dans immagini per contemplare emerald-pool-in-yellowstone

http://www.public-domain-photos.com/travel/yellowstone/emerald-pool-in-yellowstone-4.htm

Publié dans:immagini per contemplare |on 26 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

25 GENNAIO CONVERSIONE DI SAN PAOLO (CONVERSION DE SAINT PAUL – ANNANIAS IMPOSE LES MAINS SUR SAUL)

25 GENNAIO CONVERSIONE DI SAN PAOLO (CONVERSION DE SAINT PAUL - ANNANIAS IMPOSE LES MAINS SUR SAUL) dans immagini sacre 18%20RESTOUT%20ANNANIAS%20IMPOSE%20LES%20MAINS%20SUR%20SAUL%20LOUVRE

http://www.artbible.net/2NT/ACTS%2009_01%20THE%20CONVERSION%20OF%20SAUL…LA%20CONVERSION%20DE%20SAUL/index10.html

Publié dans:immagini sacre |on 25 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

San Giovanni Crisostomo : « Che devo fare, Signore ? »

dal sito:

http://www.levangileauquotidien.org/main.php?language=IT&module=commentary&localdate=20100125

Conversione di San Paolo Apostolo (festa) : Mc 16,15-18
Meditazione del giorno
San Giovanni Crisostomo (circa 345-407), vescovo d’Antiochia poi di Costantinopoli, dottore della Chiesa
Omelia su san Paolo, 4, § 1-2

« Che devo fare, Signore ? »

Il beato Paolo, che ci raduna oggi, ha illuminato la terra. Nell’ora della sua chiamata è stato accecato ; eppure questa cecità ha fatto di lui una fiaccola per il mondo. Vedeva chiaro per fare il male ; nella sua sapienza, Dio lo ha accecato per poi rischiararlo per il bene. Dio non gli ha semplicemente manifestato la sua potenza ; gli ha anche rivelato il cuore della fede che avrebbe dovuto predicare. Occorreva cacciare lontano da lui tutti i suoi pregiudizi, chiudere gli occhi e abbandonare le false luci della ragione per scorgere la retta dottrina, « farsi stolto per diventare sapiente », come egli dirà più tardi (1 Cor 3,18)… Nessuno creda tuttavia che questa vocazione gli fosse stata imposta ; Paolo era libero di scegliere…

Ardente, impetuoso, Paolo aveva bisogno di un freno energico per non disprezzare, travolto dalla foga, la voce di Dio. Dio quindi ha prima represso tale impeto ; mentre lo colpisce di cecità, placa la sua ira ; poi gli parla. Gli fa conoscere la sua sapienza ineffabile, perché riconosca colui che prima combatteva e capisca che non può più resistere alla sua grazia. Non è la mancanza di luce che lo ha accecato, bensì la sovrabbondanza di luce.

Dio ha scelto proprio il momento ; Paolo è il primo a riconoscerlo : « Quando colui che mi scelse fin dal seno di mia madre e mi chiamò con la sua grazia si compiacque di rivelare a me suo Figlio » (Gal 1, 15)…Impariamo dunque per bocca stessa di Paolo che nessuno ha mai trovato Cristo per mezzo del proprio spirito. È Cristo ad essersi rivelato e fatto conoscere. Così dice il Salvatore : « Non voi avete scelto me, ma io ho scelto voi » (Gv 15,16).

Publié dans:SAN PAOLO APOSTOLO |on 25 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

Conversione di San Paolo – beh! aspettatevi…fino a lunedì…almeno, qualche immagine di San Paolo Apostolo (festa il 25 gennaio) io sono « innamorata di Paolo

Conversione di San Paolo - beh! aspettatevi...fino a lunedì...almeno, qualche immagine di San Paolo Apostolo (festa il 25 gennaio) io sono

Escalante The Conversion of St Paul

http://www.artbible.net/2NT/ACTS%2009_01%20THE%20CONVERSION%20OF%20SAUL…LA%20CONVERSION%20DE%20SAUL/index9.html

Publié dans:SAN PAOLO APOSTOLO |on 23 janvier, 2010 |Pas de commentaires »

questa è una « immagine buona notte », è veramente bella, stasera mi sento contenta, si vede dai colori no? la citazione da San Paolo spero si capisca…ciao

questa è una
http://www.siguiendosuspisadas.com.ar/tapices3.htm

dolci vero? e il seguito? si popolerà di micetti?

dolci vero? e il seguito? si popolerà di micetti? dans gatti DSC_0217
http://www.librizziacolori.it/3%20fauna/pagina%203.htm

Publié dans:gatti |on 21 janvier, 2010 |Pas de commentaires »
123

mes envies, mes faiblesses,... |
c'est une crevette !!! |
el mondo apocalipticodramat... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Un coeur à toi pour toujours
| etreunevraie
| Juste pour moi car écrire c...